Hallo, wir haben Songül gesehen, sie ist in sehr guter Verfassung und Moral. Sie hat euch eine Nachricht geschickt, ich leite sie weiter;
Hallo liebe Weltkoordinatoren,
Ich sende diesen Gruß aus einem Kerker in Istanbul, wo ich in Haft bin. Wir wurden bei einer Hausdurchsuchung und unter fadenscheinigen Ausreden verhaftet.
Mir geht es gut. Ich bin an einem anderen Ort des Kampfes, ich bleibe im Kerker nur für jetzt. Was auch immer sie tun, in der ganzen Welt werden sie vor den Frauen, den Arbeitern und der zunehmenden Rebellion der Jugend verlieren. Ich sende meine Liebe aus dem kleinen Kerker zu euch in die ganze Welt. Wo auch immer wir sind, wie auch immer wir sind, unser Freiheitskampf der Frauen wächst weiter, über die Grenzen von Kontinenten, Städten und Kerkern hinweg…
Aufrichtige revolutionäre Grüße,
Songül
an wwc-coordinators
Hello, we’ve seen Songül, she’s in very good health and morale. She sent you a message, I’m passing it on;
Hello dear world coordinators,
I am sending this greeting from a dungeon in istanbul, where I am in custody. We were arrested with home raid and with on folse excuses.
I am fine. I’m in an another place of struggle,I keep staying in dungeon just for now. Whatever they do, in all world they will lose in front of women, workers and the increasing rebellions of youngers. I sending my loves from little dungeon to you in all world. Wherever we are in, however we are, our women’s freedom struggle is keep growing; border of continents, citys and dungeons…
Sincere revolutionary greetings,
Songül